Rekrutacja 2017

Dołącz do ekipy OldTown Festival

 

Chcę wstąpić w szeregi… / I want to join the…

Zgłoś się jeśli chcesz wspólnie tworzyć fabułę larpa. Potrzebujemy wytrzymałych, kreatywnych i dyspozycyjnych osób. Poszukujemy chętnych do zagrania NPC na full-time. To znaczy, że grasz wyłącznie rolę NPC.

Full-time NPC ma zapewnioną DARMOWĄ AKREDYTACJĘ.

[EN]
Volunteer if you want to create LARP’s plot together. We need hardy, creative and flexible people. We’re looking for ones eager to play an NPC in full time. It means you play only as an NPC.

Full-time NPCs are provided with a FREE ACCREDITATION.

OldTown samo się nie zbuduje, potrzebujemy rąk do pracy. Jeśli tylko umiesz trzymać młotek, nadajesz się świetnie. Nie będziemy owijać w bawełnę – budowanie OT to ciężka praca. Każdy musi być tego świadom. I musi umieć trzymać młotek.

Każdy chętny musi PRZYJECHAĆ TYDZIEŃ PRZED IMPREZĄ (8-10.07). Oferujemy ciepłe posiłki, napitek, KOSZULKĘ ekipy budowlanej oraz DARMOWĄ WEJŚCIÓWKĘ na Festiwal i świetną atmosferę pracy!

[EN]
OldTown won’t build itself, we need manpower. If you can handle a hammer, you’re perfect for this. We’re not going to beat around the bush – a construction of OT is a hard work. Everyone should be aware of that. And one should know how to handle a hammer.

Everyone eager to help MUST COME ONE WEEK BEFORE THE EVENT (8-10.07). We provide hot meals, drinks, a construction crew’s T-SHIRT, a FREE ACCREDITATION for the Festival, and an excellent work atmosphere!

Bycie medykiem to odpowiedzialne zadanie. W ekipie medycznej nie może znaleźć się nikt przypadkowy. Aby się zgłosić musisz mieć uprawnienia ratownika lub doświadczenie w zakresie udzielania pierwszej pomocy. Potrzebujemy Cię na 30-40h (zależy od liczebności zespołu). Grafik ustalamy przed imprezą, by każdy wiedział‚ czego się spodziewać.

Medycy mają zapewnioną DARMOWĄ AKREDYTACJĘ, specjalną KOSZULKĘ ekipy OldTown oraz napoje bezalkoholowe i ciepły posiłek w trakcie dyżurów.

[EN]
Being a medic is a responsible task. There’s no random people in the medic team. To apply you need rescue qualifications or an experience in providing of a first-aid. We need you for 30-40h (depends of a crew number). Schedule is created before the event so you can know what to expect.

Medics are provided with soft drinks and a hot meal during the duty, a FREE ACCREDITATION, and a special OldTown crew’s T-SHIRT.

Potrzebujemy osób, które chcą dołączyć do naszej Ochrony. Wymagania nie są wygórowane – wystarczy, że jesteś komandosem z dziesięcioletnim stażem, ewentualnie byłym oficerem służb mundurowych lub ubersoldierem z doskonałym kamuflażem i znajomością taktyki zielonej. A tak na poważnie – wystarczy, że masz głowę na karku i jesteś odpowiedzialny, bo jedyne za co będziesz odpowiadać‚ to przestrzeganie regulaminu na imprezie.

Ochrona ma zapewnioną DARMOWĄ AKREDYTACJĘ, specjalną KOSZULKĘ oraz napoje w trakcie dyżurów!

[EN]
We need people who wants to join our Security. Requirements aren’t excessive – it’s enough if you were a commando for 10 years, alternatively you are an ex uniform service officer or an übersoldier with perfect camouflage and green tactics skills. But seriously – it’s enough if you have a good head on your shoulders and you’re responsible, because your only duty is going to be watching for observance of event’s regulations.

Security is provided with soft drinks during the duty, a FREE ACCREDITATION, and a special OldTown crew’s T-SHIRT.

Jest taki dział, bez którego na OldTown nie byłoby tak pięknie. Może się zdziwisz, ale są to kierowcy! Potrzebujemy ludzi, którzy uwielbiają jazdę autem, nie straszna jest im praca zmianowa oraz wyzwania jakie się z nią łączą. Czeka Cię wiele niesamowitych wyjazdów po rzeczy, których nawet nie jesteś w stanie sobie wyobrazić. Może to właśnie Ty?

Kierowcy mają zapewnioną benzynę, fejm oraz DARMOWĄ AKREDYTACJĘ. Każdy z kierowców otrzyma również specjalną KOSZULKĘ.

[EN]
There are people whose lack would make OldTown much less beautiful. You may be surprised – they’re drivers! We need people who like to drive a car, who aren’t afraid of a shift work and associated challenges. You can expect many amazing expeditions for things you can’t even imagine. Maybe it’s for you?

Drivers are provided with a fuel, fame, and a FREE ACCREDITATION. Additionally every driver will receive a special T-SHIRT.

Każdy chce być barmanem, rzucającym dowcipami zza baru lub NPCem, który ocieka sławą po larpie, ale prawda jest taka, że potrzebujemy również ludzi do zadań nadzwyczajnych i wymagających. Mowa o utrzymywaniu czystości na terenie OldTown oraz rozbiórce miasteczka. Czy znajdą się śmiałkowie, którzy będą w stanie zadbać o porządek na terenie miasteczka?

Gwarantujemy w trakcie trwania i po festiwalu płyny chłodzące, DARMOWĄ AKREDYTACJĘ oraz KOSZULKĘ ekipy OldTown!

[EN]
Everyone wants to be a bartender who throws off jokes from behind a bar or an NPC who’s fame is trumpeted after a LARP. But the truth is we need people for demanding and extraordinary tasks too. We talk about keeping OldTown clean and demoltion of the city after the event here. Are there valiant ones who can take care of the tidyness of the city?

We provide soft drinks during the duty, a FREE ACCREDITATION, and an OldTown crew’s T-SHIRT!

Żołnierze pierwszej linii, bez których nigdy nic nie będzie działać. Zgłoś się do pomocy organizacyjnej! Potrzebujemy osób na akredytacjach, w punkcie info, w dziekanacie larpowym i wszędzie tam, gdzie pomoc będzie potrzebna. Praca będzie w systemie zmianowym, o szczegółach będziemy rozmawiać indywidualnie.

Pomoc organizacyjna ma zapewnioną DARMOWĄ AKREDYTACJĘ i otrzyma KOSZULKĘ ekipy OldTown!

EN]
Volunteer for organisation help! We need people to run accreditation and info points, to work in LARP’s office and everywhere help is needed. It’s a shift work, details are provided during a private talk.

Organisation help is provided with a FREE ACCREDITATION and a helper’s T-SHIRT.

 

 

Chcę zadać pytanie… / I want to ask a question…

rekrutacja@oldtownfestival.net